2006-12-09

北市觀光協會耍無賴 學生做白工


【記者沈伶鎂台北報導】「台北市觀光協會用拖延戰術不付錢,我們窮學生辛苦打工沒錢拿、又求助無門,真的又氣又無奈!」數十位大學生參與台北市觀光協會翻譯及編撰工作卻拿不到薪水,他們憤怒指責資方惡意不給付,也質疑何以公權力不彰,學生問道:「難道他們後台真的那麼硬嗎?」

來自台大、政大、輔大、東吳及師大等校約30名學生,去年底向台北市勞工局提出集體申訴,指出大夥兒幫台北市觀光協會編寫及翻譯觀光導覽,卻半毛錢也沒拿到,北市勞工局已於去年10月26日召開勞資爭議協調會,會中結論為資方同意分期清償所積欠之稿費。然而半年過了,只有少數幾個人曾經拿過幾千元稿費,其他人依然等不到應有薪資。

畢業於政大英語系的同學賴懿貞指出,她在92年12月於系上布告欄看到徵求翻譯旅遊導覽手冊的工作,在衡量這份工作除了能學以致用,亦可賺取些許生活費之後,便一口氣接下台中及台南兩市觀光導覽的英文翻譯。然而,她如期在10天內翻譯完成後,卻拿不到酬勞。 賴懿貞表示,剛開始她到台北市觀光協會詢問何時能拿到薪水,觀光協會原先說下個月就會撥到戶頭,但一月復一月,已經等了快兩年,所得到的回應還是「下個月會給你薪水」。賴懿貞批評,觀光協會可能想用拖延戰術一拖再拖,直到大家都懶得討錢為止。

另外兩位也是政大英語系學生的邵姵蓉及陳慧盈也表示,沒想到辛苦翻譯完一本書卻拿不到錢。她們表示,去年2月翻譯完成後,4月初曾多次前往觀光協會校稿,接洽的張美玉小姐都說沒問題了,但卻怎樣也領不到稿費。她們無奈地說,觀光協會承諾以每個中文字0.35元計酬,會在工作完成後支薪,但眼見書都已經印出來了,卻還聽見觀光協會用發刊列印有問題推託。對此,她們極度不滿,質疑難道台北市觀光協會認為學生好欺負,就可以不負責任嗎?

「台北市觀光協會編印全省25縣市觀光導覽,將在92年12月31日出刊,需要國文系學生改寫旅遊資訊,以兼職論件計費方式……」台大中文系學生L指著當初台北市觀光協會函文到系上的資料說,這是她第一份打工工作,本來覺得應該是個不錯的學習經驗,加上「台北市觀光協會」名稱看來相當正派,又是從系上看到的訊息,不疑有他就接下這份工作。然而,「也許是因為我們真的太嫩了,沒想到要訂書面契約,才會遇到這種領不到錢的狀況。」 L同學表示,這份工作先是要中文系學生編寫觀光導覽,再由英文及日文系學生進行翻譯,因此受害者包括台大、師大、政大、輔大及東吳等校學生,目前手邊已經聯繫到至少30名受騙學生,實際人數應該更多,至於學生損害,則從數千元至5、6萬元不等,累積金額可能上百萬。

L氣憤地表示,曾經聽說台北市觀光協會理事長李路加還跟某個同學說:「誰叫你們當初不訂書面契約。」另外一位匿名Chi的同學則表示,當時她想訂契約但卻被資方回絕,直到過了幾個月才在網路上看見大家談論到這件事,頓然發現自己竟然也成了受害者。L說,他們已經走過北市勞工局、社會局,甚至寫信給馬英九市長,還有人向內政部抗議,都沒啥用處,質疑這觀光協會負責人是否「後台很硬」,才能這樣厚顏。Chi則痛批:「我實在搞不懂為何連政府也管不動台北市觀光協會,任他們這樣數度搪塞應該給付的金額,而且到最近我都還接到新的受騙消息!」這群學生對於公權力不彰感到非常無奈,目前計畫走法律途徑解決此事,希望大夥兒辛苦血汗錢可以早日入袋。

沒有留言:

張貼留言