今天早上睡過頭,趕不回去賴小貞的喬遷誌慶。跟組龍一起吃午餐,然後去爬山,後來又有磊哥跟我們一起「群居終日,言不及義」,吃完晚餐後我就跑去圖書館。跟往常一樣,我還是借了很多所謂的「閒書」(跟課堂關係不大的那種書,呵呵),沒辦法我這種不務正業的性格,始終改不掉。XD
本來是想去看看1960-70年代的東東,但意外發現了西蒙‧波娃的《越洋情書》,我一直停留在她所寫《第二性》給我關於女性主義/性別議題的印象,看了她這本《越洋情書》,我都快愛上她了。
納爾遜我親愛的:
我剛把信寄出後,感到那麼煩惱,又開始寫另一封。我總是覺得沒有把想要說的告訴你,因為愛情是無法表白的。我上了床,稍有猶豫,關上燈想著你入睡很好,寫信比較費勁,不過寫信使話語更真實些,即便是種幻覺,也許你並不在乎這封信是否是此時寫的,只是現在要把我的感受告訴你,這是很重要的。「現在」是一個奇怪的詞,因為我們手錶上的時間都不一致;當我們的嘴唇接觸時,當我們說「現在,現在我得到了你」這意義多深。我知道你並不注重言詞,而且你認為我太喜歡言詞:我總是給我的嘴跟筆太多的工作。你是對的,我只有言詞來幫助我等待你。
你信中寫道,你不僅愛我的眼睛,你也愛我愛的方式,我感動極了。我覺得必須告訴你這些都是我愛你的表現方式。我的眼永遠沒變,但是我從未以這種方式愛過一個人,你必須知道:愛是多麼愉快,愉快中又蘊藏多少愛,那麼多的狂熱和平靜,就是這樣,你說你喜歡。我真正體驗到我是在一個男人懷中的一個女人,這對我來說是多麼重要。上天不能賜給我更好的禮物。晚安寶貝。現在要比回到瓦班莎以前更難說出來。親愛的,用你那強壯、柔軟、貪婪的雙手抱我吧,我等著它們,等著你。
Simone de Beauvior,"Letter‘a Nelson Algren"
我渴望將來能見你一面,
回覆刪除但請你記得,我不會開口要求要求見你。
這不是因為驕傲,
你知道我在你面前毫無驕傲可言,
而是因為,唯有你也想見我的時候,
我們見面才有意義。
1950,西蒙.波娃
"If our God and our hopes are nothing but scientific phenomena, then let us admit it must be said that our love is scientific as well."
感謝貼文,西蒙‧波娃這段話感覺似乎挺存在主義?
回覆刪除